I Am Christian
A Tiny Error In Translation, Yet It Changed Everything
By:
themanoflegends
Written on January 31st, 2013
Seriously, I'm not the type to quote the Bible. Ever. But there is this one quote from Genesis that I feel I must share with others. Not because of it's significance as it was, but because of a tiny error in translation that occurred when it was first translated into Greek a long, long time ago.
The quote I'm talking about is Genesis 4:10, where God confronts Cane for the murder of his brother. (4:10) The LORD said, "What have you done? Listen! Your brother's blood cries out to me from the ground."
But the thing is, it was recently uncovered in a research that one part was translated wrongly. Once they revealed the proper translation, and the scientist's interpretation moved me to tears. It said:
The LORD said, "What have you done? Listen! Your brother's bloods cry out to me from the ground."
Not 'blood'. Bloods. Plural, rather than singular. It suddenly showed to me, maybe for the first time, the true humanity interwoven into those verses. Because, it was not just one man who was murdered, but his children, too. And his children's children, and all their descendents that should have lived, but never could.
Think about it. Bloods. Just one-lettered suffix. But for me, it has become the beacon of how humane the Bible really is, and how foolish those who believe to have understood it, who believe they can use it for their ends and justify murders truly are.
The quote I'm talking about is Genesis 4:10, where God confronts Cane for the murder of his brother. (4:10) The LORD said, "What have you done? Listen! Your brother's blood cries out to me from the ground."
But the thing is, it was recently uncovered in a research that one part was translated wrongly. Once they revealed the proper translation, and the scientist's interpretation moved me to tears. It said:
The LORD said, "What have you done? Listen! Your brother's bloods cry out to me from the ground."
Not 'blood'. Bloods. Plural, rather than singular. It suddenly showed to me, maybe for the first time, the true humanity interwoven into those verses. Because, it was not just one man who was murdered, but his children, too. And his children's children, and all their descendents that should have lived, but never could.
Think about it. Bloods. Just one-lettered suffix. But for me, it has become the beacon of how humane the Bible really is, and how foolish those who believe to have understood it, who believe they can use it for their ends and justify murders truly are.