Hell Is The Grave And Heaven Is The Kingdom Of God That Will Be Right Here On Earth.

About Hell Which is the Grave; and for the record heaven is the kingdom of God that will be right here on earth.

If thou seekest her as silver, and searchest for her as for hid treasures; then shalt thou understand the fear of the Lord, and find the knowledge of God. Proverbs chapter 2 are God's instruction for making Him your only teacher rather than the doctrines and the traditions of man that He wants you to have no part of.

How do you take those words from God? Are you deeply involved within your heart seeking and searching? If you are not properly seeking, and not properly searching, you shall never find His truth in this life. Only with the right mind set on humility and the right tools needed can you find hid treasures. Let’s use just one piece of silver that by seeking was found.

“And these shall go away into everlasting punishment: but the righteous into life eternal.”
Now, you as one who considers themselves wise in God’s words know what Matthew is saying, right? What is everlasting punishment? Eternal suffering in hell, correct?

Why is it that when many young teenagers are given a book called Strong’s Exhaustive Concordance of the Bible with instructions to find hell and report on it, all will all come up with the same report that says hell is the grave? Yet with all the wisdom of men that is foolishness unto God, they come up with eternal torture with barbecued babies and everyone who does not accept Christ!! But now if you take some gruesome murderer that rapes and buries little girls alive, but accepts Christ in prison with his last rights prior to execution he will live happily ever after for all eternity. Is God that ignorant and that cruel in your mind of wisdom?

We are going to discuss far more than just Strong’s. We will look at mistranslations, misinterpretation, adjectives, nouns, context, Latin, Greek, literal, and whatever needed.

Let us first examine perish from Gods point of view for a clearer picture of truth that shall teach you meanings that you never before noticed in His words.

In Luke chapter thirteen, Christ is talking about sinners that died while warning those whom he was talking to with the words;

I tell you, Nay: but except ye repent, ye shall all likewise perish.

That whosoever believeth on Him should not perish, but have eternal life.

And I give them eternal life, and they shall never perish.

Nor consider that it is expedient for us, that one man should die for the people, and that the whole nation perish not.

But these, as natural brute beasts, made to be taken and destroyed, speak evil of the things that they understand not; and shall utterly perish in their own corruption.

Perish is cessation of life. To be fully destroyed and dead within the grave. So sinners that have perished are very dead, and not being tormented in the burning flames of hell for all eternity that’s just a figment of your mind rather than God’s truth. Just by chance if your one that will just say they are waiting for judgment, what’s to judge? The temperature and how many worms will crawl into their eyes while their screeching in agony beyond words for trillions upon trillions of eternal years? To me, anyone who could categorize our Father to be a God of torture definitely has one very shallow and carnal mind.

Only through diligence with efforts and prayer through being humble will God lead you to His truths that you’re searching for as hid treasure, and that’s only when being as an ant to gather what’s required rather than as a sluggard full of emptiness.

“Everlasting punishment” is a mistranslation among many to be found throughout the words of God. And this particular one in my own heart totally belittles Our Father and Majestic God of everything seen and unseen. In actual truth it is completely beyond my deepest thought how anyone that claims the love of God could place him in thee category of a ruthless, cold blooded, sick mind that enjoys torturing billions for all of never ending eternity. That my friends, is not God, but rather only filth and lies that have been forced into disobedient and prideful minds that have become good at absorbing untruths even with scripture to prove what is wrong. The words that read;

“These shall go away into everlasting punishment” should read “these shall go away into age-long pruning or age lasting chastisement.”

The most important part of studying Gods word is to gain what is right, and what is wrong within wording, and that is because just two words can change everything about what implies them. In other words we have a loving Father and God who is full of grace, love, kindness righteousness and promises that He keeps. But when His words are not properly translated, we out of nowhere have a ruthless god or torture with billions already screaming and billions more on their way to the god awful pits of hell full of children to the elderly in screeching pain and agony beyond comprehension of the human mind to even begin to grasp.

And that is how you love our Lord God? God is love, is torture love?

As a mistranslation and misinterpretation, it is one which has satisfied man since the original Greek was translated into Latin. The mistranslation is of two words: "everlasting punishment", and when put in the context of the sentence, the unfortunate result is this: “These shall go away into everlasting punishment.” However, what is should say in originality is: “These shall go away into age-long pruning” [or] “age-lasting chastisement”

The Greek word for age is: , which is the noun from which the adjective: (aionios) is derived. The word “aionios means “age-long”, but this word has been translated as everlasting.

But what word or words could have been used to denote "everlastingness"? There is the word: , an adverb = ever, always, for ever. With the article, this word was used to express un-ending-ness: (the unending time; i.e. eternity). Also: = those existing forever; i.e. the immortals. Moreover, this word: , conjoined with other words, imports into the latter the idea of non-ending. Thus: = ever-budding; = ever-sprouting; = perpetual generation - and so on.

Therefore, if our Lord had said what the Traditionalist translators claim i.e. "These shall pass away into everlasting punishment", then instead of saying: (These shall go away into an age-long pruning), our Lord could have said: to mean: "These shall go away into the unending vengeance or punishment" - which would have left no doubt in the mind of any person as to the signification of the intended meaning - truly and literally unending. But Matthew did not write that because our Lord did not say such a thing.

There is another Greek word which the New Testament writers actually have used to convey the sense of literal un-ending-ness or that which is truly everlasting. It is the word: (aidios), an adjective derived from - ever. Consequently there can be no question as to its signification being "everlasting". This word is used to describe God's Power and Divinity in Rom.1:20, which of course are eternal and everlasting i.e. , the translation of which is given in the Revised Version as "His everlasting power and divinity".

The word (aidios) is commonly employed by the writers of the New Testament: = "for ever", while was a phrase employed to denote "that which exists everlastingly". Moreover, the noun formed from this word is , which is the Greek word for "Eternity". But the word employed to convey the length of time when referring to "punishment" was not (aidios) = forever = without end) but was in fact (aionios) = age-long = long but terminable period), a word which is used hundreds of times in the Bible to denote a terminable period and also in comparative literature (Josephus, the historian uses both (aidios) and to demonstrate literal endlessness and terminable ness respectively).

If our Lord or the Bible writers had desired to leave no doubt concerning the mistranslated passage under question, it would have been perfectly simple to convey that unthinkable and non-Divine significance of a literal "everlasting punishment" by writing (utilizing

Even supposing that the word (aionios) was to be used to convey a sense of "everlastingness" in an emphatic manner, its meaning does not denote a length of time which literally has no end. "(Aionios)" is used in the Bible to be descriptive terms for things which may perhaps exist for a relatively lengthy period but which ultimately do have an end - it is conditioned by the noun it is used with. This adjective "everlasting" is used today to emphasize a perhaps lengthy period of time by utilizing it as a metaphor in a purely allegorical sense; we utilize the word "everlasting" to describe things which are not literally everlasting. For example, it might be said: "Her fingers were worn to the bone by the everlasting toil"; or perhaps: "His thirst was unbearable on his everlasting journey through the desert". Every one knows that the word everlasting used in this sense does not literally mean everlasting - the adjective is conditioned by its associated noun. Yet the highly efficient Greek language offered the early Christian speakers and writers quite adequate adjectives to distinguish between a literal endlessness: - (aidios), and a known or unknown period which may occasionally appear relatively interminable before it is over - but which most certainly does have an end at some stage: - aionios).

To such poor souls in the darkness of aionion kolasin (age-long pruning) who have so crushed the Spirit within that no light may reach them, their hell might seem everlasting. But by God's most merciful provision, those who took the journey long ago and who have climbed the steep hill to God, take of what gifts and light they have made their own and seek to raise those in the darkness (but the freewill cannot be interfered with and still many refuse to face the light until further pruning and correction has taken place through suffering).

Etymologically, the words " aionios " and " aidios " possess a perceptible disparity because they have different roots - roots pertaining to "age": , and "for ever": , respectively. They are both used to convey the sense of lengthy periods of time, but the inference of " aionios ", because it is derived from "age", is different to that of " aidios
" because it is derived from "for ever". Even " aidios " with its sense of literal endlessness has been utilized to emphasize a point i.e. that "sinning in knowledge" has far worse consequences than "sinning in ignorance", as can be seen when this word is employed to describe the result of evolved spiritual beings sinning (Jude 6). " Aidios " can impinge upon the territory of " aionios " to emphasize a point, and in this case aidios is as strong a metaphor as can be devised - it is used rhetorically.

I could spend so much time writing about history of words in the Bible that it would bring mostly confusion to those with minds unwilling to accept truth over whatever has already been planted within. Only God can draw you deeper.

And being made perfect, He became the author of eternal salvation unto all them that obey Him.

So with all of the words of direction written by our author of eternal salvation and directed to you, what are your actions? Do you do the things that He says to do?

Do you love thy neighbor as thyself? Or a better phrase is; do you have any love at all?
Do you study to show thyself approved unto God?
Do you have your affections set on things above? And not things on the earth?
Do you trust in the Lord with all your heart, and lean not unto thine own understanding?
Do you examine yourself whether ye be in the faith?
Do you prove all things?
Do you believe all the doctrines of man even thou our author warns you of false ones?
Do take part in the traditions of man while knowing nothing of the traditions of God which are a shadow of things to come for eternity?
Do you worship God in spirit and in truth?
Do you fast? Meditate? Pray without ceasing?
Do you train up your child in the way he should go?

We all know that our God can not lie. We also know that He is perfect in every way, therefore not only is He our God of truth, but He also makes no mistakes. He knows all things, always has, and always will. He knew that Lucifer with his pride, ego, arrogance, jealousy and selfishness would turn from light to darkness and deceive one third of all the angels, therefore turning them into demons. He also knew that the creature in Genesis would be as an angel of light while deceiving Eve with smooth words to eat of the tree of the knowledge of good and evil that was forbidden by God to eat of. And from this, God knew that man would be born into sin with the exact same characteristics of the devil. God knew that man would kill, steal, lie, and be greedy, jealous and perverted.

So, if God knew man would be so horribly sinful, why was he created? Being that God can do all things, why did He not just create a far superior human race of love just to be as He Himself is? There is an easy answer to that question for anyone spiritually minded. I understand, do you?

God does not reveal just how many millions or billions of years ago He created the heavens and the earth, however when it was created “the morning stars sang together, and all the sons of God shouted for joy.” Job 38:7

So, from that verse we know God’s created angels have existed since only God knows when. How much thought do you give to God and His words? Seriously, how do you feel that you give God the honor that is required of our hearts to please Him?

Do you give any thoughts to the fact that He knows your every thought and intention? Do you consider Him knowing your actions?

All things are naked and opened unto the eyes of Him with whom we have to do. Hebrews 4:13

Nothing can be hid from God, not even a thought. So always remember that you are never alone. NEVER!!
timesoftrouble timesoftrouble
61-65, M
3 Responses Feb 28, 2010

Makes sense. What would be the purpose of keeping someone evil alive. However I believe in Christian Universalism, cause it seems biblical. Annihilation, I definitely understand why people believe it. ET, just downright stupid, and not worthy of belief.

As you said; we are free. Therefore its totally up yo you to either read or not read. When you tell a writer to shorten what they write its because you are not using you're own freedom. God forces no one to read His words just as I force no one to read what I write while leaving all decisions up to each individual. And with these words is the fact that computer speeds have nothing to do with whats written because your not being told that you must copy, paste, read or anything for that matter. All things are completely up to you; therefore either read, learn, understand and grow in education; or just ignore and criticize as no one can tell you what to do; so please show me the same consideration. <br />
<br />
Thank you

would you like to post little shorter stuff so that we can read it .. you know we come in with short time.. and personally my computer is so weak .. i mean speed.. hope you will take it in consideration...<br />
<br />
God make us all free.. it us on us and depend in our actions that where we want to go .. hell or heaven....<br />
<br />
<br />