La Mian Or Ramen Or Lo Main: It's All Good

"La Mien" or "La Mian" means hand-pulled noodles. It can be served in many ways, with chicken, pork, beef or lamb . In the north part of China, where there is a large Muslim population, La Mien with lamb is the most popular dish.

In America, this term became "Lo Mein". They have another dish called 'Chow Mein". "Chao" in pinyin spelling means "fried" so "Chow Mein" means "fried noodles".

In Japan, "La Mien" came to be pronounced "Ramen". They like to eat it with many different ingredients such as with pork slices in a miso-based soup. There are restaurants that are so famous for their delicious ramen that at lunch and dinner time, you can see long lines of people waiting to get a seat in a small ramen restaurant.

In Tibetan, hand-pulled noodles are called "Tupah" which doesn't sound anything like "La Mien" but they have a whole different language. They like to make tupah with beef or buffalo meat seasoned with garlic, onions and cilantro. Tupah is one of my favorite dishes.

Here's how to make La Mien

http://www.youtube.com/watch?v=6sfSiWepm7U&feature=related

Bon Appetit!

deleted deleted
26-30
5 Responses Mar 23, 2009

I love those wide noodles, which some places call "Ho fun" and some call "Chow fun". But lo mein is really good, also. <br />
<br />
And I'm agreeing with Das....shrimp...good!!

My roommate makes his with shrimp or pork<br />
<br />
ummmmmm shrimp...

xiaomei, is the brand name "Ramen" that we have here in the US any good compared to what you like in China?...DD

I prefer ramen (the most common way it's said, I think) in soup rather than fried. If you like to cook, I'll share some recipes with you.

When I was in college Ramen with chicken and spices added was a mainstay. I could get ten packs of Ramen noodles for a dollar and was happy to have them. Mmmm I am going to add them to my grocery list…DD