Per Elwood, as of 1975, Esperanto was taught in 600 schools to 20,000 students per year; and there were about 100 journals and 7500 books written in Esperanto, including translations from 65 languages. In addition, it had by that time been used in more than 700 international conferences. As of 2000, per Cambridge Encyclopedia, it had somewhere between 1 and 15 million speakers, according to sources referenced.
Zamenhof was born on December 15, 1859 in the town of Bialystok (in Poland, then under Russian rule) to parents of Lithuanian Jewish descent. The town's population was made up of three major ethnic groups: Poles, Belarusians, and a large group of Yiddish-speaking Jews. Zamenhof was saddened and frustrated by the many quarrels between these groups. He supposed that the main reason for the hate and prejudice lay in mutual misunderstanding, caused by the lack of one common language that would play the role of a neutral communication tool between people of different ethnic and linguistic backgrounds.
As a student at secondary school in Warsaw, Zamenhof made attempts to create some kind of international language with a grammar that was very rich, but also very complex. When he later studied English, he decided that the international language must have a simpler grammar.
By 1878, his project Lingwe uniwersala was almost finished. However Zamenhof was too young then to publish his work. Soon after graduation from school he began to study medicine, first in Moscow, and later in Warsaw. In 1885, Zamenhof graduated from a university and began his practice as an ophthalmologist. While healing people he continued to work on his project of the international language.
In 1879, Zamenhof wrote the first grammar of the Yiddish language, which he published in part years later in the Yiddish magazine "Lebn un visnshaft" (Life and Science, Vilna, 1909; see Esperanto translation as «Pri jida gramatiko kaj reformo en la jida» in «Hebreo el la geto: de cionismo al hilelismo», Eldonejo Ludovikito, vol. 5, 1976). Complete original Russian text of this manuscript with parallel Esperanto translation was only published in 1982 (translated by Adolf Holzhaus in «L. Zamennhof, provo de gramatiko de novjuda lingvo», Helsinki, p. 9-36). In this work, not only does he provide a review of the Yiddish grammar, but also proposes its transition to the Latin script and other orthographic innovations. In the same period, Zamenhof wrote some other works in Yiddish, including perhaps the first survey of the Yiddish poetics (see p. 50 in the above-cited book).
For two years he tried to raise funds to publish a booklet describing the language until he received the financial help from his future wife's father. In 1887, the book titled as "Lingvo internacia. Antaŭparolo kaj plena lernolibro" (International Language. Foreword And Complete Textbook) was published under the pseudonym "Doktoro Esperanto" (Doctor Hopeful), from which the name of the language derives. For Zamenhof this language wasn't merely a communication tool, but a means of spreading his ideas on the peaceful coexistence of different peoples and cultures. Among the many works he translated into Esperanto is the Hebrew Bible or Old Testament.
Zamenhof and his wife Klara raised three children: a son, Adam, and two daughters, Sofia and Lidia. All three perished in the Holocaust.
Lidia Zamenhof in particular took a keen interest in Esperanto, and as an adult became a teacher of the language, traveling through Europe and to America to teach classes in it. Through her friendship with Martha Root, Lidia accepted Bahá’u’lláh and became a member of the Bahá’í faith. As one of its social principles, the Bahá’í faith teaches that an auxiliary world language should be selected by the representatives of all the world's nations.
In 1910, Zamenhof was nominated for the Nobel Peace Prize, by four British Members of Parliament (including James O'Grady, Philip Snowden) and Professor Stanley Lane Poole. The Prize was awarded to the International Peace Bureau.
Zamenhof died in Warsaw on April 14, 1917, and is buried in the Okopowa Street Jewish Cemetery in that city.
(source: http://en.wikipedia.org)
|
|
| Comment on this Story | |
Posted Oct 7th, 2007 at 5:52AM How utterly fascinating! I'd heard of Esperanto, but (and pardon my ignorance) had until now, no idea it was a constructed language. I am amazed that someone would do such a thing, and that it would be successful to even the extent that it is is just astounding. Is there anyone of your acquaintances or friends to whom you can speak in Esperanto? I would imagine that there are conventions and such things...Please, if you have the time, comment further. Really, this is completely fascinating. | |
Posted Oct 8th, 2007 at 3:20PM Hello wordgirl! In my environment is Esperanto not very popular. The people here speak more "classic" foreign languages like English or French. But I think Esperanto is great to use in the Internet. So we can communicate with people from all over the world (Chinese, Swedes, Mexicans, Brazilians, Nigerians, Japanese...). If you'd learn Esperanto here is an excellent website: http://en.lernu.net And yes, there are a lot of Esperanto conventions all over the world (By the way there's a few newspapers in Esperanto, too) Here's a list: http://en.lernu.net/enkonduko/pri_esperanto/movado.php And you should see this movie absolutely: http://www.experienceproject.com/group_media.php?g=34985&t=v Did you know that Esperanto has its own culture? There are a lot of musicans and writers who use Esperanto. There are also a few short movies complete in Esperanto. We even have our own anthem! It's called "Espero" (hope). http://en.lernu.net/enkonduko/pri_esperanto/kulturo.php And by the way, the logo of our Experience Group is the official flag of Esperanto. | |
Share Your Comment
...then continue the discussion in the story's forum or, send this story to a friend
|
Polls for I Speak Esperanto
Here are some polls created by members of this group: See more polls for I Speak Esperanto, or create your own poll |
Questions & Answers for I Speak Esperanto
Here are a few Questions and Answers for I Speak Esperanto
| Speak Esperanto Open Questions |
| There are no open questions yet. Why not ask a question now? |
| Speak Esperanto Resolved Questions |
| There are no resolved questions yet. Why not answer a question now? |
|
Forum & Chat Board for I Speak Esperanto
Here are popular forum topics for I Speak Esperanto
See the Speak Esperanto forum to chat about these topics and more! |
|
Music, Song, Artist, Book and Movie Recommendations
|
Guides:How To Speak Esperanto
Check out this group's How To Speak Esperanto guide, where people with this experience share their best tips!
Check out more from the How To Speak Esperanto guide, including books and videos!
|
Show this Story's Author Some Love
There's lots of ways to show you appreciated this person's story from the experience group, I Speak Esperanto. Send them a virtual gift, make a gesture, scribble on their whiteboard, or send them a private message. |
|
Translate this Story
Read this story in your own language
|
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||
Be a part of the biggest social experience on the web. Where who you are is more important than who you know. Share what matters the most and find others who just "get it."
Join now and get started in seconds, or learn more about Experience Project
Watch videos submitted by members that relate to their experiences.
See Experience Videos
Of course, we love to hear Your Story, whatever it happens to be. You can be yourself here!
|
|||||||||


