Mi-e Dor.

I was born in Irkutsk, Russia. But when I turned 4, my mother, who was originally from Iasi, Romania, wanted to move back to where she was born. My father disagreed (although I don't know why), and they compromised on moving to Cluj-Napoca. I had already been speaking the language since birth, since my parents alternated between Russian and Romanian, so it was easy to adapt. I made friends, went to my first year of school, and loved it! But when I turned 7, we moved to Auckland, New Zealand (my father is a translator for Japanese, so his job lets him move virtually anywhere). I missed Romania so much! :/ Now, we live in Canberra, Australia (we moved here when I turned 10), and I speak English, Russian, Romanian, and Japanese. We still visit Cluj-Napoca yearly to visit friends and such, but I don't think I'll ever be able to let go of the country, language and culture that I loved so much.
Coalyn Coalyn
18-21, M
1 Response May 4, 2012

Wow! Te-ai mutat de multe ori. Sunt diferente mari intre Australia/Noua Zeelanda si Romania? Si parintii mei au vrut sa se mute in Noua Zeelanda acum vreo 20 de ani, dar nu au primit viza.

Imi pare rau pentru parintii tai nu a primit o viza. Imi place Noua Zeelanda! Dar, din nou, Romania este casa mea. Te voi iubi mereu. Si da, exista o multime de diferente mari intre Australia si Romania.